TRADUCTION hELP
+3
blackorsaire
Leshark81
cococ6
7 participants
Page 1 sur 1
TRADUCTION hELP
Suite à mon soucis de pression d'huile je dois remplacer quelques pièces de la Z, soucis pour commander aux Etats Unis comment traduire:
Coussinets de bielle
Coussinets de l'arbre?
Merci pour vos suggestions
Coussinets de bielle
Coussinets de l'arbre?
Merci pour vos suggestions
cococ6- LT1
- Nombre de messages : 331
Age : 63
Localisation : troyes
Modele Vette : C6 Z06 2008
Date d'inscription : 21/01/2005
Re: TRADUCTION hELP
rod bearings
crankshaft bearings
crankshaft bearings
Dernière édition par Leshark81 le Mar 12 Juin 2012 - 13:54, édité 1 fois
Re: TRADUCTION hELP
coussinet de bielle : connecting-rod bearing
coussinet d'arbre à cames : camshaft bearing
coussinet d'arbre à cames : camshaft bearing
Re: TRADUCTION hELP
merci, 2ème question où je peux commandre ce genre de pièce?
cococ6- LT1
- Nombre de messages : 331
Age : 63
Localisation : troyes
Modele Vette : C6 Z06 2008
Date d'inscription : 21/01/2005
Re: TRADUCTION hELP
il faut que je commande les 2 jeux
cococ6- LT1
- Nombre de messages : 331
Age : 63
Localisation : troyes
Modele Vette : C6 Z06 2008
Date d'inscription : 21/01/2005
Re: TRADUCTION hELP
je regarde et je te tiens au courant
cococ6- LT1
- Nombre de messages : 331
Age : 63
Localisation : troyes
Modele Vette : C6 Z06 2008
Date d'inscription : 21/01/2005
Re: TRADUCTION hELP
FRED51 a écrit:Que c'est il passé Coco avec ta pression d'huile pour en arriver là ?
Salut Coco, merde ce n'est pas drole ton histoire ? Il n'y a que ça ?
briceattitude- Turbocharged
- Nombre de messages : 2933
Age : 41
Localisation : Aube
Modele Vette : 78 L82 BM4
Date d'inscription : 24/06/2007
Re: TRADUCTION hELP
Oui quand j'ai vu la liste de pièces, je me suis dit : pas bon, faut opérer! sorry Co²
Re: TRADUCTION hELP
Bon courage.
waveguerilla- Turbocharged
- Nombre de messages : 2549
Age : 45
Modele Vette : C2 1966 427/450hp (ex C6 LS3)
Date d'inscription : 02/07/2009
Re: TRADUCTION hELP
tout d'abord merci pour les traductions, en fait j'ai commandé chez GM en direct:
-oil pan gasket Corvette 7.0L
-crankshaft & bearings, bearings Corvette 6.2L 7.0L
Le bas moteur est démonté, cette panne est liée à une usure des pièces.
Nous avons fait un peu de circuit à la Ferté Gaucher après quelques tours la pression a baissée, et impossible de la faire remonter.
Visiblement rien d'autre ne serait touché. Nous verrons quand elle sera remontée.
Je suis un peu triste je vais devoir aller au Mans en Chevrolet Cruze
-oil pan gasket Corvette 7.0L
-crankshaft & bearings, bearings Corvette 6.2L 7.0L
Le bas moteur est démonté, cette panne est liée à une usure des pièces.
Nous avons fait un peu de circuit à la Ferté Gaucher après quelques tours la pression a baissée, et impossible de la faire remonter.
Visiblement rien d'autre ne serait touché. Nous verrons quand elle sera remontée.
Je suis un peu triste je vais devoir aller au Mans en Chevrolet Cruze
cococ6- LT1
- Nombre de messages : 331
Age : 63
Localisation : troyes
Modele Vette : C6 Z06 2008
Date d'inscription : 21/01/2005
Re: TRADUCTION hELP
Zut alors....tant pis même à pied on t'attendra j'amène du sirop contre la toux
Alec- Coup de Cœur C.P.
- Nombre de messages : 31642
Age : 76
Localisation : Île d''Oléron
Modele Vette : C5 2001 Callaway+B&B Bullet ,Sway bar C6 Z06 jantes C6
Date d'inscription : 22/03/2007
Re: TRADUCTION hELP
Alec a écrit:Zut alors....tant pis même à pied on t'attendra j'amène du sirop contre la toux
On passera sur le parking Daffy Moto vers 19h samedi soir, juste pour prendre un petit verre de sirop, cela me fera du bien je tousse un peu je ne veux pas que cela empire
cococ6- LT1
- Nombre de messages : 331
Age : 63
Localisation : troyes
Modele Vette : C6 Z06 2008
Date d'inscription : 21/01/2005
Re: TRADUCTION hELP
Au Mans classic je ne serais pas sur celui là mais sur celui du CCF dans le circuit
Alec- Coup de Cœur C.P.
- Nombre de messages : 31642
Age : 76
Localisation : Île d''Oléron
Modele Vette : C5 2001 Callaway+B&B Bullet ,Sway bar C6 Z06 jantes C6
Date d'inscription : 22/03/2007
Re: TRADUCTION hELP
Je ne vous suis pasblackorsaire a écrit:Ah...elle a déjà oublié!
Alec tu ne va pas aux 24H du Mans?
Concernant le Mans Classic nous avons un emplacement dans l'espace multi-club, nous mettons en place un décor année 50' et 60', les organisateurs nous ont mis à disposition un podium, nous venons avec un couple de danseur de Rock professionnel.
N'hésitez pas à nous rendre une petite visite, nous aurons l'occasion de boire un verre ensemble
cococ6- LT1
- Nombre de messages : 331
Age : 63
Localisation : troyes
Modele Vette : C6 Z06 2008
Date d'inscription : 21/01/2005
Re: TRADUCTION hELP
La belle est enfin rentrée à la maison ce matin, l'opération s'est bien passée, 1500km de convalescence et tout ira bien bien.......
Rendez vous au Mans Classic, venez nous faire un petit coucou:
espace Multimarque stand 52. Pour ceux qui ont un I Phone vous pouvez télécharger l'application le Mans Classic qui vous permez de vous déplacer sur le circuit de trouver les espaces restaurations et les clubs présents.
Rendez vous au Mans Classic, venez nous faire un petit coucou:
espace Multimarque stand 52. Pour ceux qui ont un I Phone vous pouvez télécharger l'application le Mans Classic qui vous permez de vous déplacer sur le circuit de trouver les espaces restaurations et les clubs présents.
cococ6- LT1
- Nombre de messages : 331
Age : 63
Localisation : troyes
Modele Vette : C6 Z06 2008
Date d'inscription : 21/01/2005
Sujets similaires
» traduction T-TOP?
» Traduction N° de suffixe C3 1971
» Aide traduction notice
» Traduction d'une annonce de vente
» Traduction faisceau électrique
» Traduction N° de suffixe C3 1971
» Aide traduction notice
» Traduction d'une annonce de vente
» Traduction faisceau électrique
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum